Некоторые особенности употребления слов, обозначающих месяцы и времена года, в английском языке 1. Обратите внимание, что названия месяцев года всегда пишутся с большой буквы. 2. Для отделения числа и месяца от года в датах ставится запятая: Не was born June 14, 1940 - Он родился 14 июня 1940 года. It happened in May, 1977 - Это случилось в мае 1977 года. 3. С названиями времен года артикль употребляется только в тех случаях, когда есть или подразумевается уточняющее определение: in the spring of 1962. 4. При обозначении полных (с указанием числа/месяца/года) дат число обозначается порядковым числительным, а год - количественным, причем слово year не произносится: on January 17, 1992 = on the seventeenth of Junuary, nineteen ninety-two. Употребление предлогов с названиями месяцев и времён года в английском языке 1. Предлоги со словом month: by the month - помесячно; for a month - в течение месяца; in a month - через месяц. 2. В сочетаниях названий месяцев со словами all, any, each, every, last, next, one, this предлоги перед ними не ставятся: this March - в марте этого года. 3. В обстоятельствах времени с названием месяца употребляется предлог in: in April - в апреле, early in April - в начале апреля, но если указывается дата/день в месяце, то употребляется предлог on: on the second of April - второго апреля, on a bright April day - ярким апрельским днем. Если дата употреблена в атрибутивной функции, то используется предлог of: a letter of April the second - письмо от второго апреля (датированное вторым апреля). 4. С названиями времен года употребляется предлог in: in autumn. 5. В сочетаниях существительных autumn, summer, spring, winter, year, day, week, month со словами all, any, each, every, last, next, this, that или one ни предлоги, ни артикль перед ними не употребляются: this month - в этом месяце, last month - в прошлом месяце месяце, next month - в следующем месяце. You may come any day you like - Можете прийти в любой день. Не arrived last week (month, autumn) - Он прибыл на прошлой неделе (в прошлом месяце, осенью прошлого года). We go to the country every summer - Мы ездим в деревню каждое лето.